.RU

Собрание сочинений т. 6 Книга первая - страница 13



МОРАЛЬ

"И ты, мой Брут, и ты тоже жрешьИ

Иных моралистов тут бросит в дрожь.

Да, есть соблазн в дурном примере!

Ах, все живое -- люди, звери --

Не столь уж совершенно: вот --

Пес добродетельный, а жрет!


^ ЛОШАДЬ И ОСЕЛ

По рельсам, как молния, поезд летел,

Пыхтя и лязгая грозно.

Как черный вымпел, над мачтой-трубой

Реял дым паровозный.

Состав пробегал мимо фермы одной,

Где белый и длинношеий

Мерин глазел, а рядом стоял

Осел, уплетая репей.

И долго поезду вслед глядел

Застывшим взглядом мерин;

Вздыхая и весь дрожа, он сказал:

"Я так потрясен, я растерян!

И если бы по природе своей

Я мерином белым не был,

От этого ужаса я бы теперь

Весь поседел, о небо!

Жестокий удар судьбы грозит

Всей конской породе, бесспорно,

Хоть сам я белый, но будущность мне

Представляется очень черной.

Нас, лошадей, вконец убьет

Конкуренция этой машины;

Начнет человек для езды прибегать

К услугам железной скотины.

А стоит людям обойтись

Без нашей конской тяги --

Прощай, овес наш, сепо, прощай,--

Пропали мы, бедняги!

Ведь сердцем человек -- кремень:

Он даром и макухи

Не даст. Он выгонит нас вон,--

Подохнем мы с голодухи.

Ни красть не умеем, ни брать взаймы,

Как люди, и не скоро

Научимся льстить, как они и как псы.

Нам путь один -- к живодеру!"

Так плакался конь и горько вздыхал,

Он был настроен мрачно.

А невозмутимый осел между тем

Жевал репейник смачно.

Беспечно морду свою облизнув,

Сказал он: "Послушай-ка, мерин:

О том, что будет, -- ломать сейчас

Я голову не намерен.

Для вас, для гордых коней, паровоз

Проблема существованья;

А нам, смиренным ослам, впадать

В отчаянье -- нет основанья.

У белых, у пегкх, гнедых, вороных,

У всех вас -- конец печальный;

А нас, ослов, трубою своей

Нз вытеснит пар нахальный.

Каких бы хитрых еще машин

Ни выдумал ум человека,--

Найдется место нам, ослам,

Всегда, до скончания века.

Нет, бог не оставит своих ослов,

Что, в полном сознанье долга,

Как предки их честные, будут пле

На мельницу еще долго.

Хлопочет мельник, в мешки мука

Струится под грохот гулкий;

Тащу ее к пекарю, пекарь печет,--

Человек ест хлеб и булки.

Сей жизненный круговорот искони

Предначертала природа.

И вечна, как и природа сама,

Ослиная наша порода".

МОРАЛЬ

Век рыцарства давно прошел:

Конь голодает. Но осел,

Убогая тварь, он будет беспечно

Овсом и сеном питаться вечно.


Разные стихотворения


^ ТОРЖЕСТВЕННАЯ КАНТАТА

Беер-Меер! Кто кричит?

Меер-Беер! Где горит?

Неужели это роды?

Чудеса! Игра природы!

Он рожает, спору нет!

Се мессия к нам грядет!

Просчиталась вражья свора,--

После долгого запора

Наш мессия, наш кумир

Шлет "Пророка" в бренный мир.

Да, и это вам не шутки,

Не писак журнальных утки,--

Искус долгий завершился,

Мощный гений разрешился.

Потом творческим покрыт,

Славный роженик лежит

И умильно бога славит.

Гуэн герою грелки ставит

На живот, обвисший вдруг,

Словно выпитый бурдюк.

Пуст и тих родильный дом.

Но внезапно -- трубный гро.м,

Гул литавр и дробь трещоток,

И в двенадцать тысяч глоток

(Кое-кто оплачен здесь)

Возопил Израиль днесь:

"Слава, наш великий гений,

Кончен срок твоих мучений,

Драгоценный Беер-Мер!

Несравненный Меер-Бер!

Ты, намучившись жестоко,

Произвел на свет "Пророка".

Хор пропел, и тут один

Выступает господин,

Некий Брандус по прозванью,

Он издатель по призванью,

С виду скромен, прям и прост

(Хоть ему один прохвост,

Крысолов небезызвестный,

Преподал в игре совместной

Весь издательский устав),

И, пред гением представ,

Словно Мариам в день победы

(Это помнят наши деды),

В бубен бьет он и поет:

"Вдохновенья горький пот

Мы упорно, бережливо,

Миоготрудно, терпеливо,

Год за годом, день за днем

Собирали в водоем,

И теперь -- открыты шлюзы,

Час настал -- ликуйте, музы!

Полноводен и широк,

Мощный ринулся поток,

По значенью и по рангу

Равный Тигру или Гангу,

Где под пальмой в час заката

Резво плещутся слонята;

Бурный, словно Рейн кипучий

Под шафхаузенской кручей,

Где, глазея, мочит брюки

Студиозус, жрец науки;

Равный Висле, где под ивой,

Песней тешась горделивой,

Вшей надменный шляхтич давит

И геройство Польши славит.

Да, твои глубоки воды,

Словно хлябь, где в оны годы

Потопил всевышний тьмы

Египтян, меж тем как мы

Бодро шли по дну сухие.

О, величие стихии!

Где найдется в целом мире

Водный опус глубже, шире?

Он прекрасен, поэтичен,

Патетичен, титаничен,

Как природа, как создатель!

Я -- ура! -- его издатель!"

ЭПИЛОГ

торжественной кантаты

в честь maestro celcbenimo fiascomo 1

Я слышал от негров, что если на льва

Хандра нападет, заболит голова,--

Чтоб избежать обостреыья припадка,

Он должен мартышку сожрать без оста:

Я, правда, не лев, не помазан на царсп

Но я в негритянское верю лекарство.

Я написал эти несколько строф --

И, видите, снова и бодр и здоров.

-------------------

1 Известнейшего маэстро Неудачника (ит.).


Фрагмент

Отстрани со лба венок ты,

На ушах нависший пышно,

Бер, чтобы свободней мог ты

Внять мой лепет, еле слышный.

Превратил мой голос в лепет

Пред великим мужем трепет --

Тем, чей гений так могуч,

В ком искусства чистый ключ;

Мастерским приемам разным

Громкой славой он обязан:

Не свалилась прямо в рот

Слава эта без забот,

Как сопливому разине --

Вроде Моцарта, Россини.

Нет, наш мастер -- всех прямее,

Тем он дорог нам -- Бер-Мейер.

Он хвалы достоин, право,

Сам себе он создал славу --

Чистой силой волевой,

Мощью мышленъя живой,

Он в политике плел сети,

Все расчел он, как по смете,

Сам король -- его протектор,

И за то он стал директор

Над всей музыкальной частью,

Облечен такою властью ...

с коей, со всеподданнейшим почтение

я ныне вступаю в прения


^ ПЕСНЬ МАРКИТАНТКИ

Из времен Тридцатилетней войны

А я гусаров как люблю,

Люблю их очень, право!

И синих и желтых, все равно --

Цвет не меняет нрава.

А гренадеров я как люблю,

Ах, бравые гренадеры!

Мне рекрут люб и ветеран:

Солдаты и офицеры.

Кавалерист ли, артиллерист,--

Люблю их всех безразлично;

Да и в пехоте немало ночей

Я поспала отлично.

Люблю я немца, француза люблю,

Голландца, румына, грека;

Мне люб испанец, чех и шзед,--

Люблю я в них человека.

Что мне до его отечества, что

До веры его? Ну, словом,--

Мне люб и дорог человек,

Лишь был бы он здоровым.

Отечество и религия -- вздор,

Ведь это -- только платья!

Долой все чехлы! Нагого, как есть,

Хочу человека обнять я.

Я -- человек, человечеству я

Вся отдаюсь без отказу.

Могу отметить мелом долг

Тем, кто не платит сразу.

Палатка с веселым венком -- моя

Походная лавчонка...

Кого угощу мальвазией

Из нового бочонка?


^ ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ

Женское тело -- те же стихи !

Радуясь дням созиданья,

Эту поэму вписал господь

В книгу судеб мирозданья.

Был у творца великий час,

Его вдохновенье созрело.

Строптивый, капризный материал

Оформил он ярко и смело.

Воистину женское тело -- Песнь,

Высокая Песнь Песней!

Какая певучесть и стройность во всем!

Нет в мире строф прелестней.

Один лишь вседержитель мог

Такую сделать шею

М голову дать -- эту главную мысль

Кудрявым возглавьем над нею.

А груди! Задорней любых эпиграмм

Бутоны их роз на вершине.

И как восхитительно к месту пришлас

Цезура посредине!

А линии бедер: как решена

Пластическая задача!

Вводная фраза, где фиговый лист --

Тоже большая удача.

А руки и ноги! Тут кровь и плот

Абстракции тут не годятся,

Губы -- как рифмы, но могут при

Шутить, целовать и смеяться.

Сама Поэзия во всем,

Поэзия -- все движенья.

На гордом челе этой Песни печать

Божественного свершенья.

Господь, я славлю гений твой

И все его причуды,

В сравненье с тобою, небесный пс

Мы жалкие виршеблуды.

Сам изучал я Песнь твою,

Читал ее снова и снова.

Я тратил, бывало, и день и ночь,

Вникая в каждое слово.

Я рад ее вновь и вновь изучать

И в том не вижу скуки.

Да только высохли ноги мои

От этакой науки.


ЦИТРОНИЯ

То были детские года,

Я платьице носил тогда,

Я в школу только поступил,

Едва к ученью приступил.

Двенадцать девочек -- вся школа,

Лишь я -- герой мужского пола.

В клетушке-комнатке с утра

Весь день возилась детвора,--

Писк, лепет, щебетанье, гам,

Читали хором по складам,

А фрау Гиндерман -- барбос,

Украсивший очками нос

(То был скорее клюв совы),--

Качая головой, увы,

Сидела с розгой у стола

И больно малышей секла

За то, что маленький пострел

Невинно нашалить посмел,

Вмиг задирался низ рубашки,

И полушария бедняжки,

Что так малы и так милы,

Порой, как лилии белы,

Как розы алы, как пионы,--

Ах, эти нежные бутоны,

Избиты старою каргой,

Сплошь покрывались синевой!

Позор и поруганье, дети,--

Удел прекрасного на свете.

Цитрония, волшебный край,

Так звал я то, что невзначай

У Гиндерман открылось мне,

Подобно солнцу и весне,

Так нежно, мягко, идеально,

Цитронно-ярко и овально,

Так мило, скромно, смущено

И гнева гордого полно.

Цветок любви моей, не скрою,

Навеки я пленен тобою!

Стал мальчик юношей, а там --

Мужчиною по всем правам.

И -- чудо! -- золотые сны

Ребенка в явь воплощены.

То, чем я бредил в тьме ночной,

Живое ходит предо мной.

Ко мне доносится сквозь платье

Прелестный запах, но -- проклятье!

На что глядел бы я веками,

То скрыто от меня шелками,

Завесой тоньше паутины!

Лишен я сладостной картины,--

Закрыла ткань волшебный край,

Цитронию, мой светлый рай!

Стою, как царь Тантал: дразня,

Фантом уходит от меня.

Как будто волей злого мага --

Бежит от губ сожженных влага,

Мой плод желанный так жесток,--

Он близок, но, увы, далек!

Кляну злодея-червяка,

Что на ветвях прядет шелка,

Кляну ткача, что из шелков,

Из этой пряжи ткет покров,

Тафту для пакостных завес,

Закрывших чудо из чудес --

Мой солнечный, мой светлый рай,

Цитронию -- волшебный край!

Порой, забывшись, как в чаду,

В безумье бешенства, в бреду

Готов я дерзостной рукой

Сорвать тот полог роковой,

Покров, дразнящий сладострастье,

Схватить мое нагое счастье!

Но, ах! Есть ряд соображений

Не в пользу таковых движений,

Нам запретил морали кодекс

Посягновение на podex.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Без прикрас в укромном месте

Расскажу я вам по чести

Очень точно и правдиво,

Что Цитрония за диво.

А пока -- кто понял нас --

Чур молчать! -- заверю вас,

Что искусство есть обман,

Некий голубой туман.

Что ж являл собой подснежный

Голубой цветок, чей нежный

Романтический расцвет

Офтердингеном воспет?

Синий нос крикливой тетки,

Что скончалась от чахотки

В заведенье для дворян?

Чей-то голубой кафтан?

Иль, быть может, цвет подвязки,

Что с бедра прелестной маски

Соскользнула в контрдансе? --

Honni spit qui mal y pense1.

-------------------

1 Пусть будет стыдно тому, кто подумает об этом дурно (фр.).


^ О ТЕЛЕОЛОГИИ

Для движенья -- труд нелишний! --

Две ноги нам дал всевышний,

Чтоб не стали мы все вместе,

Как грибы, торчать на месте.

Жить в застое род людской

Мог бы и с одной ногой.

Дал господь два глаза нам,

Чтоб мы верили глазам.

Верить книгам да рассказам

Можно и с единым глазом,--

Дал два глаза нам всесильный,

Чтоб могли мы видеть ясно,

Как, на радость нам, прекрасно

Он устроил мир обильный.

А средь уличного ада

Смотришь в оба поневоле:

Чтоб не стать, куда не надо,

Чтоб не отдавить мозоли,--

Мы ведь горькие страдальцы,

Если жмет ботинок пальцы.

Две руки даны нам были,

Чтоб вдвойне добро творили,--

Но не с тем, чтоб грабить вдвое,

Прикарманивать чужое,

Набивать свои ларцы,

Как иные молодцы.

(Четко их назвать и ясно

Очень страшно и опасно.

Удавить бы! Да беда:

Все большие господа --

Меценаты, филантропы,

Люди чести, цвет Европы!

А у немцев нет сноровки

Для богатых вить веревки.)

Нос один лишь дал нам бог,

Два нам были бы невпрок:

Сунув их в стакан, едва ли

Мы б вина не разливали.

Бог нам дал один лишь рот,

Ибо два -- большой расход.

И с одним сыны земли

Наболтали, что могли,--

А двуротый человек

Жрал и лгал бы целый век.

Так -- пока во рту жратва,

Не бубнит людское племя,

А имея сразу два --

Жри и лги в любое время.

Нам господь два уха дал.

В смысле формы -- идеал!

Симметричны, и равны,

И чуть-чуть не столь длинны,

Как у серых, не злонравных

Наших родственников славных.

Дал господь два уха людям,

Зная, что любить мы будем

То, что пели Моцарт, Глюк...

Будь на свете только стук,

Грохот рези звуковой,

Геморроидальный вой

Мейербера -- для него

Нам хватило б одного.

Тевтолинде в поученье

Врал я так на всех парах.

Но она сказала: "Ах!

Божье обсуждать решенье,

Сомневаться, прав ли бог,--

Ах, преступник! Ах, безбожник!

Видно, захотел сапог

Быть умнее, чем сапожник!

Но таков уж нрав людской,--

Чуть заметим грех какой:

Почему да почему?..

Друг, я верила б всему!

Мне понятно то, что бог

Мудро дал нам пару ног,

Глаз, ушей и рук по паре,

Что в одном лишь экземпляре

Подарил нам рот и нос.

Но ответь мне на вопрос:

Почему творец светил

Столь небрежно упростил

Ту срамную вещь, какой

Наделен весь пол мужской,

Чтоб давать продленье роду

И сливать вдобавок воду?

Друг ты мой, иметь бы вам

Дубликаты -- для раздела

Сих важнейших функций тела,--

Ведь они, по всем правам,

Сколь для личности важны,

Столь, разно, и для страны.

Девушку терзает стыд

От сознанья, что разбит

Идеал ее, что он

Так банально осквернен.

И тоска берет Психею:

Ведь какой свершила тур,

А под лампой стал пред нею

Меннкен-Писсом бог Амур!"

Но на сей резок простой

Я ответил ей: "Постой,

Скуден женский ум и туг!

Ты не видишь, милый друг,

Смысла функций, в чьем зазорном,

Отвратительном, позорном,

Ужасающем контрасте --

Вечный срам двуногой касте.

Пользу бог возвел в систему:

В смене функции машин

Для потребностей мужчин

Экономии проблему

Разрешил наш властелин.

Нужд вульгарных и священных,

Нужд пикантных и презренных

Существо упрощено,

Воедино сведено.

Та же вещь мочу выводит

И потомков производит,

В ту же дудку жарит всяк --

И профессор и босяк.

Грубый перст и пальчик гибкий --

Оба рвутся к той же скрипке.

Каждый пьет, и жрет, и дрыхнет,

И все тот же фаэтон

Смертных мчит за Флегетон".

Друг, что слышу! Распростился

Со своей ты толстой Ганной

И как будто соблазнился

Длинной, тощей Марианной!

В жизни все бывает с нами,--

Плотью всякий рад прельститься,-

Но заигрывать с мощами...

Этот грех нам не простится.

Что за наважденье ада!

Это действует лукавый,--

Шепчет: толстых нам не надо,--

И мы тешимся с костлявой.


ПОДСЛУШАННОЕ

"О мудрый Екеф, во сколько монет

Тебе обошелся баварец --

Муж твоей дочери? Ведь она

Весьма лежалый товарец.

Скажи, ты отдал ему шестьдесят

Или семьдесят тысяч марок?

За гоя совсем небольшая цена.

Ведь дочка твоя -- не подарок.

А я вот -- Шлемиль! Подумай: с меня

Взяли вдвое дороже.

И что я имею? Какую-то дрянь!

Ну, в общем, ни кожи ни рожи".

И, хмыкнув умно, как Натан Мудрец,

Сказал мудрый Екеф степенно:

"Ты слишком дорого платишь, мой друг,

Ты им набиваешь цену.

Ты, видно, совсем заморочен своей

Постройкой железной дороги.

А я вот гуляю. Подумать люблю,

Пока разминаю ноги.

Мы переоцениваем христиан.

Цена на них резко упала.

Поверь, за сто тысяч марок вполне

Ты можешь иметь кардинала.

Недавно я подыскал жениха

Для младшей дочурки in petto: 1

Шесть футов ростом, сенатор. И нет

У малого родичей в гетто.

Лишь сорок тысяч марок я дал

За этого христианина.

Двадцать -- наличными. Через банк

Другая пойдет половина.

--------------------

1 Про себя, никому не сообщая (ит.).


Посмотришь, сенатором станет мой сын,

Несмотря на сутулые плечи.

Я это устрою! Весь Вандрам

Поклонится нам при встрече.

Мой шурин -- очень большой шутник --

Сказал мне вчера за стаканом:

"О мудрый Екеф! Тебя господь

Родил самим Талейраном!.." :

...Такой, приблизительно, разговор,

Однажды подслушанный мною,

На улице Гамбурга -- Юнгфернштиг --

Гуляя, вели эти двое.

Жил черт, и черт из важных,

А не какой-нибудь.

Но раз мартышка стала

Его за хвост тянуть.

Тянула и тащила,

Мой черт был сам не свой,

Он выл -- и от восторга

Ей бросил золотой.


^ РАЦИОНАЛИСТИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ

Не питали, а служили

Пищей для Ильи вороны --

Так без чуда разъяснили

Мы себе сей факт мудреный.

Да! Пророк вкусил в пустыне

Не голубку, а ворону --

Как, намедни, мы в Берлине --

По библейскому закону.


^ КРИК СЕРДЦА

Нет, в безверье толку мало:

Если бога вдруг не стало,

Где ж проклятья мы возьмем,-

Разрази вас божий гром!

Без молитвы жить несложно,

Без проклятий -- невозможно!

Как тогда нам быть с врагом,-

Разрази вас божий гром!

Не любви, а злобе, братья,

Нужен бог, нужны проклятья,

Или все пойдет вверх дном,--

Разрази вас божий гром!


ЭДУАРД

Гробовая колесница,

В траурных попонах клячи.

Он, кто в мир не возвратится,

На земле не знал удачи.

Был он юноша. На свете

Все бы радости изведал,

Но на жизненном банкете

Рок ему остаться не дал.

Пусть шампанское, играя,

Пенилось в его бокале --

Тяжко голову склоняя,

Он сидел в немой печали.

И слеза его блестела,

Падая в бокал порою,

А толпа друзей шумела,

Тешась песней круговою.

Спи теперь! Тебя разбудит

В залах на небе веселье

И томить вовек не будет

Жизни горькое похмелье.

sekciya-bankovskogo-dela-tezisi-dokladov.html
sekciya-biohimii-i-tehnicheskoj-mikrobiologii-programma-xxx-v-ii-studencheskoj-nauchnoj-konferencii-krasnodar-2010.html
sekciya-biologii-i-ekologii.html
sekciya-buhgalterskij-uchet-analiz-i-audit-programma-novokuzneck-2010-celyu-provedeniya-nauchno-prakticheskoj-konferencii.html
sekciya-current-issues-of-computer-science-and-geoecology-programma-novokuzneck-2011-celyu-provedeniya-nauchno-prakticheskoj.html
sekciya-dekorativno-prikladnoe-tvorchestvo-zhivopis-f-i-o-rukovoditelya.html
  • lesson.bystrickaya.ru/prilozhenie-6-kompleksnij-plan-grafik-vnutrishkolnogo-inspektirovaniya-str-35-40.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/kravchenko-ii-koncepciya-grazhdanskogo-obshestva-v-filosofskom-razvitii-polis-1991-5-s-128138.html
  • shpora.bystrickaya.ru/yabloko-v-razreze-v-yanvare-2008-goda-v-omskoj-oblasti-rodilos-na-473-rebenka-bolshe-chem-v-yanvare-proshlogo-goda.html
  • institut.bystrickaya.ru/tom-intellektualnie-sistemi-sistemi-resheniya-problem-albert-aleksandrovich-krasilov.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-disciplini-tehnologiya-obrabotki-materialov-dlya-specialnosti-150411-1701-montazh-i-tehnicheskaya-ekspluataciya-promishlennogo-oborudovaniya.html
  • esse.bystrickaya.ru/programma-uchebnoj-disciplini-naimenovanie-disciplini-agroklimatologiya-po-napravleniyu-podgotovki-021600-62.html
  • studies.bystrickaya.ru/analz-problemi-didaktiki-visho-shkoli.html
  • thescience.bystrickaya.ru/gosudarstvennij-finansovij-kontrol-chast-5.html
  • znanie.bystrickaya.ru/alternativnie-podhodi-k-izmereniyu-bednosti-v-regionah-rossii.html
  • books.bystrickaya.ru/dissertacii-evolyuciya-regionalnih-osobennostej-vosproizvodstva-naseleniya-rossii.html
  • spur.bystrickaya.ru/metodicheskie-rekomendacii-dlya-studentov-po-osvoeniyu-disciplini-business.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/vibor-optimalnogo-poryadka-vipolneniya-proektov-v-logistike-na-osnove-indeksnogo-metoda-gittinsa.html
  • teacher.bystrickaya.ru/glava-3-bar-snezhinka-cherep-mutanta.html
  • thescience.bystrickaya.ru/kazahstan-pristupil-k-sozdaniyu-programmi-remonta-energoobektov-na-2012-god-15-vmeste-vsegda-luchshe-16.html
  • reading.bystrickaya.ru/konspekt-lekcij-po-discipline-obshaya-elektrotehnika-i-elektronika-dlya-studentov-obuchayushihsya-po-specialnosti-210100.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/programma-osnovnogo-obshego-obrazovaniya-po-biologii-zaiceva-raspechatano-stranica-2.html
  • urok.bystrickaya.ru/programma-disciplini-upravlenie-gosudarstvennim-dolgom-dlya-napravleniya-080100-68-ekonomika-podgotovki-magistra-avtor-prepodavatel-n-v-rakuta.html
  • urok.bystrickaya.ru/programma-dvazhdi-proshla-licenzirovanie-v-minobrnauki-rf-aaa-000005-ot-18-06-2010-g.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/v-zakon-stavropolskogo-kraya.html
  • shkola.bystrickaya.ru/marketing-v-upravlenii-chast-7.html
  • abstract.bystrickaya.ru/111-reestr-uchastnikov-razmesheniya-zakaza-poluchivshih-akkreditaciyu-na-elektronnoj-ploshadke.html
  • books.bystrickaya.ru/elementi-avtorskogo-dogovora-kalendarnij-plan-disciplina-pravo-intellektualnoj-sobstvennosti-kafedra.html
  • credit.bystrickaya.ru/pismo-departamenta-obshego-i-doshkolnogo-obrazovaniya-minobrazovaniya-rossii-ot-230304-g-14-51-7013.html
  • bukva.bystrickaya.ru/sushnost-i-vidi-vekselej-chast-4.html
  • prepodavatel.bystrickaya.ru/tema-6-pismennie-kommunikacii-metodicheskoe-posobie-moskva-2005-materiali-dlya-studentov-podgotovleni-kandidatom.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/glava-14-brak-kak-dadaistskaya-koncepciya-frenk-zappa-nastoyashaya-knizhka-frenka-zappi.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/11-mahrovie-pozdnie-tyulpani-vashemu-vnimaniyu-predlagaetsya-ocherednoj-29-j-katalog-cvetochnih-rastenij-iz-nashej.html
  • notebook.bystrickaya.ru/k-3-ej-gruppe-otnosyatsya-koefficienti-harakterizuyushie-pribilnost-razlichnih-vidov-deyatelnosti-predpriyatiya-predprinimatelskuyu-investicionnuyu-finansovuyu.html
  • crib.bystrickaya.ru/istoriya-tamozhennogo-dela-rossii-chast-2.html
  • knigi.bystrickaya.ru/sabati-masati-6-sanimen-zhne-cifrmen-altibrish-figurasimen-tanistiru-matematikali-tln-ojlauin-damitu.html
  • holiday.bystrickaya.ru/o-meropriyatiyah-v-ramkah-obyavlennogo-generalnoj-assambleej-oon-stranica-2.html
  • institut.bystrickaya.ru/turoperator-po-vnutrennemu-i-mezhdunarodnomu-vezdnomu-turizmu.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/tema-29-vzaimodejstvie-nacionalnoj-i-mezhdunarodnoj-pravovih-sistem-uchebno-metodicheskij-kompleks-dlya-studentov.html
  • crib.bystrickaya.ru/gosudarstvo-i-pravo-yuridicheskie-nauki-rmacionnie-resursi-belarusi-katalog-vipusk-8-elektronnaya-versiya-minsk.html
  • predmet.bystrickaya.ru/riali-vi-mezhdunarodnoj-nauchnoj-konferencii-2-3-marta-2006-g-belovo-2006-bbk-ch-2142ros-4ke-73ya431-n-34-stranica-19.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.